Tem crase em à vontade?

Perguntado por: aornelas . Última atualização: 19 de maio de 2023
4.5 / 5 3 votos

A expressão à vontade é uma locução adverbial de modo e sempre leva crase. Sem crase não é uma expressão, e sim a união de um artigo "a" mais o substantivo "vontade", como em "essa foi a vontade de Deus".

À vontade: significado
À vontade é uma locução adverbial, que tem a mesma função de um advérbio: alterar o sentido de um verbo. É muito utilizada para indicar descontração, relaxamento. “Ficar à vontade” é uma expressão que usamos para deixar alguém confortável.

Após a entrada em vigor do atual acordo ortográfico, em janeiro de 2009, a palavra à-vontade, com hífen, passou a estar errada. Enquanto locução adverbial, à vontade significa descontraidamente, confortavelmente, sem constrangimento, sem formalismo. Fique à vontade! Sinta-se à vontade!

Uma boa dica para saber se deve ou não usar crase, é substituir a palavra feminina por uma masculina. Na frase "fui à feira", por exemplo. "Substitua 'feira' por 'supermercado'. Se o 'a' virar 'ao', o 'a' em questão tem que receber o acento grave.

Crase é a contração da preposição a com outro a, que pode ser artigo definido, pronome demonstrativo ou o a inicial dos pronomes aquela, aquele, aquilo. É indicada pelo acento grave. Como regra geral, só se usa crase antes de palavras femininas. A exceção são os pronomes demonstrativos aquele e aquilo.

DICAS DE PORTUGUÊS
É interessante lembrar que o uso do acento indicativo da crase é facultativo antes dos pronomes possessivos femininos: “Estou à sua disposição ou a sua disposição” (= ao seu dispor ou a seu dispor). Portanto, o correto é “Estou à disposição”.

locução adverbial De maneira confortável; sem formalidades, etiquetas, protocolos: os convidados jantaram sentados no chão, muito à vontade.De modo ilimitado, desprovido de limites, limitações; em que há fartura, abundância: os ingressos foram distribuídos à vontade; pode entrar e se sirva à vontade.

“Por quê” deve ser usado no final das frases e tem o mesmo sentido de “por qual razão”. Já “porque” tem o mesmo valor de “pois” e é usado em respostas. Por fim, “porquê” é sinônimo de “motivo”, e sempre deve ser precedido de um artigo ou numeral.

Por que = Usado no início das perguntas. Por quê? = Usado no fim das perguntas. Porque = Usado nas respostas.

A vontade de Deus é que vivamos de maneira santa, fazendo o bem e sendo gratos. Quem faz a vontade de Deus é abençoado. Nossas escolhas nunca podem estar em conflito com a opinião de Deus, mas ressaltamos que as coisas encobertas pertencem a Deus e as reveladas a nós (Deuteronômio 29.29; 1 Pedro 4.2).

De acordo com a coordenadora de redação do Stoodi, Marina Sestito, no é a junção do termo em + o. Sendo assim, para essa expressão aparecer no texto, a frase deve exigir a preposição em. “No qual” deve ser usado com verbo transitivo indireto e “o qual” deve ser usada com verbo transitivo direto.

Oficialmente não tem hífen [má vontade], mas há uma tendência a usá-lo nesse sentido de ”disposição desfavorável, má disposição”.

Porque é uma conjunção subordinativa causal ou explicativa, unindo duas orações que dependem uma da outra para ter sentido completo. Quando usar por que? Por que (separado e sem acento) pode ser usado para introduzir uma pergunta ou para estabelecer uma relação com um termo anterior da oração.

Disposição ou atitude desfavorável ou desagradável em relação a algo ou alguém (ex.: mostrou má vontade na realização do serviço).

Uma das formas mais eficientes para testar se uma frase exige ou não o uso da crase é substituir o substantivo feminino por um substantivo masculino. Se utilizando um substantivo masculino temos como resultado a contração “AO” (preposição + artigo), significa que a crase é necessária com o substantivo feminino.

A crase só ocorre antes de pronomes demonstrativos que iniciem com a vogal “a” ou antes de substantivos femininos que são antecedidos pelo artigo “a” – por isso, nunca deve ser utilizada antes de palavras masculinas.

Portanto, nesse caso, o “a” antes de padaria é com acento grave: Estou indo à padaria. Por quê? Porque há o “a” – exigido pelo verbo ir (ir a algum lugar) + outro “a” – que acompanha “padaria” – a padaria. Então a + a = à ( usamos só uma letra” a”, e a outra representamos pelo acento.