Quantos livros foram retirados da Bíblia?

Perguntado por: omendes2 . Última atualização: 31 de janeiro de 2023
4.8 / 5 12 votos

Infelizmente, a Bíblia é uma das obras mais alteradas do mundo. Só Lutero retirou dela sete livros.

Nunca leias o evangelho 'segundo Tomé', pois não é de um dos doze apóstolos”. Para alguns, esse evangelho é visto como apenas místico, algo direcionado a uma comunidade especifica de pessoas.

A tinta era feita com fuligem, goma e água, e a escrita era feita com uma cana de 15 a 40 cm de comprimento, de uma planta vinda também do Egito. O papiro foi utilizado como material para escrita até a conquista do Egito pelos árabes, em 641, quando ficou impossível importar o material.

Desde Lutero, está claro para os protestantes: a Bíblia é "sola scriptura", ou seja, ela é a única palavra inspirada por Deus, com revelações que nos permitem a comunhão com Ele. Já os católicos questionam a validade dessa doutrina de quase 500 anos. Eles não acham que a Bíblia, por si só, seja suficiente.

[ Religião ] Texto ou obra que não tem reconhecimento como autoridade canónica . 5. Texto ou obra que não corresponde ao texto escrito pelo autor ou que tem autoria duvidosa.

2 Quando utilizamos a expressão apócrifo, é porque o texto do Apocalipse de Baruch não pertence nem ao cânon do cristianismo católico romano nem ao cânon protestante evangélico.

Os evangelhos "apócrifos" foram escritos depois dos quatro canónicos com fins ideológicos muito próprios. Apresentam-nos narrativas e sentenças de Jesus substancialmente diferentes das dos canónicos. Eles nascem, naturalmente, para preencher os "vazios" deixados pelos evangelhos canónicos.

Cânone é um termo que deriva do grego “kanón”, utilizado para designar uma vara que servia de referência como unidade de medida. Na Língua Portuguesa o termo adquiriu o significado geral de regra, preceito ou norma. Em determinados contextos, a palavra cânone pode ter significados mais específicos.

De acordo com a tradição cristã, foi Maria Madalena quem testemunhou a ressurreição e recebeu a primeira aparição de Jesus.

Estando fechadas as portas, Jesus entrou. Ficou no meio deles e disse: “A Paz esteja com vocês.” Depois disse a Tomé: “Estenda aqui o seu dedo e veja as minhas mãos. Estenda a sua mão e toque o meu lado. Não seja incrédulo, mas tenha fé”.

A sexta-feira santa marca o dia da crucificação e o domingo, o renascimento. O fato é celebrado na Páscoa, a maior e mais antiga festa do Cristianismo.

Mas então vemos qual é a diferença de fato: não uma lei diferente, mas a localização da lei, agora escrita em corações e não em pedra. Então, assim como parece que a “antiga” aliança será substituída, olhamos mais de perto e vemos que ela está sendo pressionada mais profundamente no coração do povo de Deus.

Paulo escreveu a Epístola aos Hebreus para incentivar os membros judeus da Igreja a manter a fé em Jesus Cristo e a não voltar às suas práticas antigas (ver Hebreus 10:32–38).

O versículo inicial da Primeira Epístola aos Coríntios indica que ela foi enviada pelo Apóstolo Paulo e um discípulo chamado Sóstenes, que pode ter servido como escrevente de Paulo (ver 1 Coríntios 1:1).

As Epístolas Paulinas são, geralmente, colocadas entre o livro Atos dos Apóstolos e as Epístolas Gerais nas edições modernas. A maioria dos manuscritos gregos, no entanto, coloca as Epístolas Gerais primeiro, [2] e alguns manuscritos (175, 325, 336, e 1424) colocam as Epístolas Paulinas no final do Novo Testamento.

Atualmente, os manuscritos encontrados em Qumran estão guardados no Santuário do Livro, uma ala do Museu de Israel, em Jerusalém.

O que é a Bíblia:
Foi escrito por cerca de 40 homens durante um período de aproximadamente 1600 anos. O primeiro livro da Bíblia é Gênesis e foi escrito por volta de 1445 a.C. O último livro é o Apocalipse, escrito por volta de 90-96 d.C. Originalmente, foi escrito em hebraico, aramaico e grego.

Lembrando que dois de seus autores, Mateus e João, foram apóstolos de Jesus. Os outros dois, Marcos e Lucas, por sua vez, construíram a narrativa colhendo os testemunhos dos apóstolos", explica. Maerki vê diferenças estilísticas fundamentais nestes quatro textos.

Jerônimo

Jerônimo revisou o texto grego do Novo Testamento e traduziu o hebraico do Antigo Testamento, oferecendo à Igreja um texto latino que logo se propagou e foi chamado de Vulgata latina.