Quando usar God bless you?

Perguntado por: lbaptista . Última atualização: 1 de junho de 2023
4.7 / 5 10 votos

"God bless you." "I'm an atheist." "Deus te abençoe." "Eu sou ateu." God bless you! Que Deus te abençoe.

In this case you would reply, "Thank you." If someone says "God bless you" as a greeting, you can say many things, such as "thank you," "and you," or even just smile.

Exemplos contextuais de "Deus te abençoe!" em Inglês
Deus te abençoe! God bless you!

blessed. Eu me sinto abençoado por ter amigos tão bons. I feel blessed for having such good friends.

blessed {adj.}

Amen to that. [...]

Thank You God! [...]

Já “Thank God” é o modo como dizemos “Graças a Deus” em inglês. Veja alguns exemplos: Thank God it's Friday! (Graças a Deus é sexta-

Bless me, but do not forgive me. Me Abençoe, mas não me perdôe.

  1. (depois de espirro) bless you!
  2. God bless you.
  3. he has not a penny to bless himself with.
  4. to be blessed with.
  5. to bless oneself.
  6. well, I'll be blessed!

Mas uma das maneiras mais frequentes de Deus responder às orações é por meio do Espírito Santo. O Espírito Santo é uma das fontes de consolo, orientação, advertência e direção de Deus para nós.

Dios le bendiga. Deus te abençoe. Que Dios te bendiga.

Good morning, and have a blessed day.

orgulhosa {adjetivo feminino}
proud {adj.}

nome gratitude; gratefulness; thankfulness. Para consultar as traduções de outras palavras ou locuções (ex.: chover a cântaros) entre qualquer combinação das quatro línguas disponíveis: espanhol, francês, inglês e português (com ou sem Acordo Ortográfico) pode recorrer aos auxiliares de tradução.

mass s. O padre realiza uma missa na igreja todos os domingos. The priest holds a mass at the church every Sunday.

evangelical [adjective] seeking to convert people, especially to Christianity.

holy {adj.}