Qual é o significado de Jeová Sabaoth?

Perguntado por: apacheco . Última atualização: 29 de abril de 2023
4.5 / 5 19 votos

Este título vem do original hebraico Yahweh Sabaoth, que literalmente significa “Deus dos Exércitos” ou “Senhor dos Exércitos”. A primeira vez que o título “Senhor dos Exércitos” aparece na Bíblia é no texto que fala sobre o nascimento do profeta Samuel (1 Samuel 1:3).

Jeová Jireh – O Senhor Proverá! Jeová Nissi – O Senhor é a Minha Bandeira! Jeová Rafá – O Senhor que Cura!

El Shaday ou El Shaddai, é um dos nomes em hebraico para Deus, que significa Deus Todo Poderoso. A designação El Shaddai é apenas um dos nomes que menciona o poder de Deus, sendo mais abrangente que Elohim, que indica o poder de Deus enquanto Criador.

Significado de Javé
substantivo masculino [Religião] Deus, ser absoluto e sobrenatural que, no Antigo Testamento e segundo o cristianismo, está acima de todas as coisas; Iavé, Jeová. [Gramática] Palavra que deve ser grafada com a inicial maiúscula. Etimologia (origem da palavra javé). Do hebraico Yahweh.

No Antigo Testamento da bíblia aparecem muitas variações para o nome de Deus, sendo a mais conhecida YHWH, que geralmente é traduzida como Javé ou Jeová e significa “Senhor”, “o Eterno” ou “o Deus supremo”.

Jeová, também chamado de Javé, é o nome de Deus na Bíblia hebraica, e é um termo de origem do hebraico. Os judeus não reconhecem mais o termo, e evitam inclusive utilizá-lo, e atualmente Jeová é ligado a uma outra religião, conhecidos como Testemunhas de Jeová.

Yahweh

O nome do Deus bíblico
Deus também lhe diz que deve apresentá-lo aos israelitas como YHWH (que se parece com a expressão "Eu Sou" em hebraico). Após o livro de Êxodo, no livro de Samuel, Deus é conhecido pelo nome de "Yahweh Teva-ot" ou "Ele traz as hostes à existência".

Jeová é uma das transliterações para língua portuguesa (além de Javé, Iehovah, Iavé ou até Yahweh) do Tetragrama YHVH, ou seja, a designação das quatro consoantes que compõem o nome de Deus em hebraico.

Sua tradução em Português é Deus. Chamar Deus de Deus ou de Elohim é a mesma coisa. Deus entende todas as línguas!

Quando os judeus vêem a palavra YHWH, dizem "ADONAI, que literalmente significa "meu senhor". Eloheinu é um dos nomes de Deus, seguido pelo pronome possessivo da primeira pessoa do plural, que podemos traduzir como "nosso Deus".

Shekinah é uma palavra hebraica que significa “habitação” ou “presença de Deus”. Para os teólogos a tradução que mais se aproxima dessa palavra é “a glória de Deus se manifesta”. A palavra shekinah tem várias grafias, entre elas, shekiná, shechina e shekina.

Emanuel é Jesus Cristo – O Deus conosco! No livro bíblico de Lucas encontramos a narração do Cristo sendo anunciado para os pastores do campo, para os velhos Simeão e Ana.

De acordo com esses versículos, que nomes o Deus do Velho Testamento usava para identificar-Se? (Saliente que a Tradução de Joseph Smith de Êxodo 6:3 diz: “Eu sou o Senhor Deus Todo-Poderoso, o Senhor JEOVÁ.

Kadosh significa santo, em hebraico. É também a expressão utilizada para designar o nome de Deus dos judeus. Kadosh significa também algo sagrado, ou um indivíduo que foi consagrado perante outras pessoas. Kadosh também aparece na Bíblia, no Novo Testamento.

Daí a regra fundamental de, sempre que o tetragrama sagrado (composto em hebraico pelas letras Yod, He, Vav e He e transliterado em português da seguinte forma: YHWH) aparece, o judeu observante das regras religiosas precisa substituir o som desse nome por outro.