Qual é o certo trouxe ou trousse?

Perguntado por: upeixoto . Última atualização: 17 de maio de 2023
4.8 / 5 10 votos

Trouxe é uma conjugação do verbo trazer no pretérito perfeito do indicativo. Por exemplo: "o professor trouxe um mapa para os alunos". Trousse é um substantivo feminino bem raro no Português e representa um estojo pequeno ou calção curto e bufante.

Significado de Trouxe
substantivo deverbal Ação de trazer, de transportar algo ou alguém de um lugar para outro: trouxe seus livros; não trouxe seu pagamento.

No mesmo sentido, a palavra trouxer também se refere ao verbo trazer, mas desta vez ele está conjugado no futuro do subjuntivo. Observe a conjugação correlata: quando eu trouxer. quando tu trouxeres.

40 sinônimos de trouxe para 6 sentidos da palavra trouxe: Transportou ou encaminhou para este lugar: 1 transportou, encaminhou, levou, carregou, mudou, deslocou, transferiu, dirigiu, conduziu, guiou, acompanhou.

Trazer vem do Latim TRAHERE, “tirar, puxar, retirar”. Especificamente, trouxe é do passado perfeito do Indicatvo traxit.

A forma correta de escrita da palavra é trouxesse. A palavra trousesse está errada. Trouxesse é a forma conjugada do verbo trazer na 1.

Significado de Trouxas
Trouxas é o plural de trouxa. O mesmo que: cargas, idiotas, bobos, embrulhos, fardos, pacotes, parvos, tolos.

Trago” é a forma verbal do verbo “trazer”, conjugado na 1ª pessoa do singular do presente do indicativo. Além disso, “trago” também é a forma conjugada do verbo “tragar” na 1ª pessoa do singular do presente do indicativo. Enquanto que “trazido” é o particípio do verbo “trazer”.

Agora, o termo “traz”, com “z” no final, é um verbo e tem o significado de “levar ou transportar”. Ele pode ser usado na 2ª pessoa do singular do imperativo ou na 3ª do indicativo. Exemplos: Ela traz lanche todos os dias.

A forma correta de se escrever é trazer, com 'z'. Traser com 's' está escrito de forma errada e não existe na língua portuguesa. Trazer é um verbo irregular e pode ter vários significados, como levar, transportar, ou ser sinônimo de atrair e manter.

1 deste modo, desse modo, daquele modo, deste jeito, desse jeito, daquele jeito, desta forma, dessa forma, daquela forma, desta maneira, dessa maneira, daquela maneira, destarte, dessarte.

O verbo CHEGAR, por exemplo, só apresenta uma forma para o particípio, que é a forma regular CHEGADO. Portanto devemos dizer sempre: “Ele tinha chegado atrasado.”

O correto é dizer “trazido”, pois essa é a única forma do particípio do verbo trazer. Na língua padrão a forma “trago” não é aceita.

De acordo com a norma padrão da Língua Portuguesa, não há diferença entre havia ou tinha. Ambos os termos estão corretos e podem ser utilizados, pois possuem o mesmo significado. É bastante comum usar o verbo ter no lugar de haver, e essa substituição não atrapalha o entendimento da frase.

Tanto é correcto por trás como por detrás. Depende da frase. Por detrás significa pela retaguarda; na ausência. Por trás entra na locução por trás de , a qual significa às ocultas de, às escondidas.

E a regrinha para lembrar seu uso é igual ao da palavra anterior: você só deve usar “aonde” para referenciar locais físicos. Mas atenção, diferente de “onde”, “aonde” só é usado com verbos que pedem a preposição “a”, ou então para verbos que indicam movimento.

Por que = Usado no início das perguntas. Por quê? = Usado no fim das perguntas. Porque = Usado nas respostas.

O verbo trazer é alvo de muitas dúvidas, duas delas muito habituais em nosso cotidiano: Traz ou trás, tinha trago ou tinha trazido? Traz é flexão do verbo trazer, trás não: Isto não traz harmonia para seu lar.

Tanto "abaixo" como "a baixo", e "acima" como "a cima" são termos corretos, mas seus significados são diferentes, e por isso, não podem ser usados de qualquer maneira. O termo "acima", é um advérbio de lugar e antônimo de "abaixo".

Formas populares: 4 cê, ocê, vassuncê, mecê, voncê, vancê, acê, ancê, vacê. Formas antigas: 5 vossemecê, vosmecê, vossa mercê.

Ou seja, o termo "destarte" é utilizado para introduzir uma ideia nova, ainda não mencionada, enquanto "dessarte" é utilizado para referir algo que já foi mencionado.