Qual a diferença entre fim e final de semana?

Perguntado por: afogaca7 . Última atualização: 27 de maio de 2023
4.9 / 5 15 votos

De acordo com os gramáticos e dicionaristas, ambas as formas estão corretas e podem ser usadas na língua portuguesa. No entanto, "fim de semana" é mais comum e amplamente aceita em diferentes regiões e contextos. Já "final de semana" é mais informal e pode ser usada em contextos mais descontraídos.

Final de semana se refere normalmente apenas ao período de sexta e sábado pois sexta é literalmente o penúltimo dia da semana e sábado o último, por isso FIM DE SEMANA. fim de semana também significa isso, mas tem mais sentido de período de descanso semanal, ou seja, também pode incluir sexta-feira, segunda...

A palavra fim é um substantivo masculino que indica conclusão, extremidade, alvo ou causa. Ela tem vários usos em expressões comumente empregadas na língua portuguesa, como a fim, indicando desejo, a fim de, com significado de intenção, fim da picada e por fim.

Fim de semana
Também advém de sabbath, que significa “descansar”. Para os judeus, o sabbath é considerado o dia de descanso. Por outro lado, o domingo, conforme o latim, chamava-se solis dies, “dia do Sol”, mas os cristãos mudaram esse nome para dominica, que significa “dia do senhor” (dies dominus).

"Fim" se opõe a "início", e "final" opõe-se a "inicial". Logo, o correto é "fim de ano"

Portal UFLA
E, por não ser uma expressão consagrada como tal, nem formar um circunlóquio específico, o final de semana só pode ser entendido até a última hora do sábado, já que domingo é o primeiro dia da nova semana.

O fim de semana (pré-AO 1990: fim-de-semana) é a parte da semana que compreende o sábado e o domingo.

Atenção: 24 horas é o fim de um dia; 0h, o começo de outro.

Foi a 7 de março do ano 321 que o Imperador Constantino proclamou o domingo como dia de descanso, com o objetivo de organizar o calendário semanal. Dia do Deus Sol, divindade oficial do Império nesta altura, e que explica a designação utilizada pelas línguas germânicas para este dia.

É equivalente a “para”, “com o fim de”, “com o propósito de”, “com o intuito de”, “com o objetivo de”, “com a intenção de”.

Depois de muito tempo ou esforço:

  • finalmente, enfim, afinal. ...
  • em conclusão, em síntese, em suma, em resumo, resumidamente, para resumir, para terminar, afinal de contas, no fim de contas. ...
  • por último, no final, no fim. ...
  • Não encontrou o sinônimo que procurava?

1. Termo, cabo, remate, conclusão. 2. Extremidade.

Já parou para pensar em por que o domingo não se chama primeira-feira? “Todos os dias eram “feria”, de descanso, porque era a Semana Santa. Então, a primeira-feira existia, mas recebeu o nome de “Dominus Dei”, ou “dia do Senhor” (em homenagem à ressurreição de Cristo), de onde deriva o domingo”, explica a professora.

Foi por meio de uma canetada pontifícia que um novo calendário foi instituído, em fevereiro de 1582. Gregório 13 (1502-1585) assinou um documento determinando uma reforma na maneira de contar o tempo.

Quanto a sábado (que seria a «sétima»!) vem do latim «sabbatu-», proveniente, por seu turno, do hebraico «shabbath», 'descanso semanal'. O português é a única língua românica que usa a numeração ordinal para os dias da semana de segunda a sexta.

fins de tarde - Tradução em inglês – Linguee.