Porque nosso Portugal é diferente de Portugal?

Perguntado por: lassis . Última atualização: 30 de abril de 2023
4.2 / 5 12 votos

A língua portuguesa se misturou com as diversas línguas indígenas, principalmente o tupi, chamado de língua geral, que era usado na comunicação entre portugueses e indígenas. Assim, muitas palavras de origem indígena fazem parte do nosso vocabulário cotidiano.

Apesar de haver opiniões menos positivas, os portugueses gostam e admiram os brasileiros em muitos aspectos. E no final, todos concordam que a vinda dos brasileiros para Portugal foi muito positiva, não só por ajudarem a contribuir para a economia do país, como para o desenvolvimento da cultura portuguesa.

Por isso, o sotaque carioca é considerado o mais próximo do português de Portugal. A cidade do Rio de Janeiro foi sede da corte portuguesa entre os anos 1808 e 1821 e, deste período histórico, ainda restaram algumas características na fala.

Rapariga é, em Portugal, feminino de rapaz = mulher jovem, moça.

Os autocarros — como são chamados os ônibus em Portugal — são equipados com ar-condicionado, wi-fi e geralmente são bem confortáveis.

mineirês

O 'mineirês', com forte influência de referências rurais, é também o sotaque mais cativante, superando o baiano e o falar marcante do cearense. Para os autores do estudo, as diferentes pronúncias regionais chamam a atenção dos outros brasileiros e evidenciam o charme da língua portuguesa.

Bairro = Freguesia. Banda desenhada = História em quadrinhos. Betinho = Mauricinho.

O sotaque do carioca é considerado o sotaque oficial do Brasil - TV Senado.

A rotina de ataques é constante às mulheres brasileiras em Portugal. São raros os casos em que elas não ouviram, ainda que sussurrado, um xingamento. Se for mulher, brasileira e negra, a xenofobia e o racismo são ainda mais violentos. Por vergonha, medo e insegurança de viver num país que não é o seu, muitas se calam.

Como fala cachorro em Portugal? Aqui eles só dizem "cachorro" para filhotes e cães jovens, caso contrário dizem "cão". E não fazem "carinho" ou brincam com eles, fazem "miminhos" e "festinhas". Na hora de sair com os bichinhos o termo é "passear o cão".

Apesar de diferentes sotaques e variações regionais, Portugal e Brasil têm o mesmo idioma oficial. Na prática, no entanto, escolas e universidades portuguesas apontam as diferenças, e alunos e responsáveis relatam episódios de notas mais baixas e de discriminação devido ao português brasileiro.

O português teve origem no que é hoje a Galiza e o norte de Portugal, derivada do latim vulgar que foi introduzido no oeste da Península Ibérica há cerca de dois mil anos.

Essa discrepância deve-se ao fato de Portugal ter sido invadido algumas vezes, principalmente, na era de Napoleão, época em que a Corte portuguesa se transferiu para o Brasil, o que influenciou na modificação do sotaque dos portugueses.

O sotaque de Lisboa é parecido ao de Coimbra, embora talvez com vogais um pouco mais fechadas, e muitas vezes mais cortadas das palavras. Os sotaques do Sul já são talvez um pouco mais arrastados, e uma das características mais notórias é que transformam muitos ditongos em vogais únicas.

linda | Dicionário Infopédia da Língua Portuguesa.

Como falar Você é linda em Portugal? ' Tu és muita linda/gira/bonita/bellisma.

Giro e Gira = Bonito e Bonita.
Em Portugal, ser chamado de giro é quase sempre um grande elogio.

Banheiro. Caso você esteja muito apertado, o banheiro pode ser uma grande salvação, de fato. Porém, nas terras lusitanas a palavra significa a pessoa responsável por proteger a segurança dos banhistas próximo à praias, ou melhor, os famosos salva-vidas! Em Portugal, o nosso banheiro se chama “casa de banho”.

2. [Brasil] Aparelho electrodoméstico em que se conservam frescos os produtos alimentares. (Equivalente no português de Portugal: frigorífico.)

O primeiro registo na língua portuguesa data de 1254, na forma azougue, evoluindo depois (1269) para aaçougue e, pouco tempo depois, para o nosso actual açougue. Como se sabe, em Portugal prevaleceu, no vocabulário comum, o termo sinónimo talho.