O que vem a ser a Septuaginta?

Perguntado por: lmendes . Última atualização: 27 de abril de 2023
4.9 / 5 15 votos

Septuaginta é a versão da Bíblia hebraica traduzida em etapas para o grego coiné, entre o século III a.C. e o século I a.C., em Alexandria. Dentre outras tantas, é a mais antiga tradução da bíblia hebraica para o grego, lingua franca do Mediterrâneo oriental pelo tempo de Alexandre, o Grande.

A Igreja, principalmente no Ocidente, adotou, além dos livros das Escrituras hebraicas, sete livros chamados eclesiáticos ou deuterocanô- nicos, da Septuaginta, a saber: Tobias, Judite, Baruque, 1 Macabeus, 2 Macabeus, Sabedoria e Eclesiástico, bem como adições em grego aos livros de Ester e Daniel.

Assim, a Septuaginta original consistia do Pentateuco, e, posteriormente, o restante dos livros do Antigo Testamento foi sendo traduzido e adicionado a ela, bem como alguns livros não canônicos (os Apócrifos), como por exemplo, Siraque, Tobias etc.

A mais importante para os estudos da Septuaginta é a tradução produzida por Teodócio (ou Teodocião) no segundo século d.C. Ele teria se baseado na Septuaginta, mas a corrigiu em muitos pontos a partir da comparação com os textos hebraicos valorizados em seu tempo.

Quando e quem escreveu a tradução grega das Escrituras hebraicas? A Septuaginta foi redigida no início da dinastia ptolemaica, isto é, durante o reinado de Ptolomeu II Filadelfo, que reinou entre 309 – 246 AEC.

A cópia em exposição na Biblioteca do Congresso dos Estados Unidos é um exemplar completo em pergaminho e uma das três cópias perfeitas feitas neste material no mundo. Os outros estão na Bibliothèque Nationale, em Paris, e na Biblioteca Britânica, em Londres.

1427

Em 1427, o papa Martinho 5º ordenou que os ossos de John Wycliffe fossem exumados de seu túmulo, queimados e jogados em um rio.

Qual é a importância da septuaginta? A septuaginta era uma tradução muito popular no tempo de Jesus e dos apóstolos. O Novo Testamento muitas vezes cita a versão septuaginta do Antigo Testamento, em vez do hebraico. Isso mostra que em vários lugares a septuaginta era a versão mais conhecida do Antigo Testamento.

Septuaginta

PrazoValor Mensal (R$)
2x sem jurosR$ 74,84

Primeiro tradutor da Bíblia para português nasceu em Mangualde há 390 anos. No dia 27 de outubro assinalaram-se os 390 anos do nascimento de João Ferreira de Almeida, o primeiro tradutor da Bíblia para português, nascido em Torre de Tavares (Mangualde) no ano de 1628.

Jubileus; A Vida de Adão e Eva; 1 Henoque; 2 Henoque; Apocalipse de Abraão; Testamento de Abraão; Testamento de Isaac; Testamento de Jacó; Escada de Jacó; José e Asenet; Testamento dos Doze Patriarcas; Assunção de Moisés; Testamento de Jó; Salmos de Salomão; Odes de Salomão; Testamento de Salomão; Apocalipse de Elias; ...

Codex Sassoon

O “Codex Sassoon”, ou “Códice de Sassoon”, datado do final do século 9 ou início do século 10, foi vendido por US$ 38,1 milhões (cerca de R$ 189,5 milhões) na Sotheby's de Nova York na quarta-feira (17). Acredita-se que seja a mais antiga e mais completa Bíblia Hebraica existente.

Foram escritos por Cristãos curiosos sobre a vida de Jesus ou, por seitas religiosas que queriam divulgar a sua doutrina.

Por que a Septuaginta que usamos tem 56 livros e a dos ortodoxos tem 53? Não sei bem como você conseguiu esses dois números que menciona, mas na Bíblia católica os livros do Antigo Testamento são 46 e em uma das versões crítica da LXX mais usada, a de Rahlfs, o total de livros da LXX é de 52.

Lembrando que dois de seus autores, Mateus e João, foram apóstolos de Jesus. Os outros dois, Marcos e Lucas, por sua vez, construíram a narrativa colhendo os testemunhos dos apóstolos", explica.

A mais antiga versão completa do Novo Testamento, o Codex Sinaiticus ou Bíblia do Sinai, é datada do ano 400, segundo Markschies. É um dos três códices remanescentes, que originalmente continham toda a Bíblia em grego.

Com textos rascunhados em folhas de papiro milenares, a Bíblia é o livro mais vendido da humanidade, tendo sido escrita por 40 pessoas entre 1500 a.C. e 450 a.C. O folclore em torno dos evangelhos dá conta de que seus autores eram homens iluminados, tocados pela mão divina.

Infelizmente, a Bíblia é uma das obras mais alteradas do mundo.

Perguntei às vezes aos evangélicos se sabiam, por exemplo, quantas Bíblias existem. Eles me olhavam com surpresa. Para eles, existe apenas uma Bíblia. E, no entanto, existem cinco diferentes: a judaica, a hebraica, a católica, a ortodoxa e a protestante.