O que significa preço off?

Perguntado por: lmoreira . Última atualização: 20 de maio de 2023
4.5 / 5 13 votos

Este “off” refere-se a “desconto“. Assim, se uma loja coloca uma plaquinha com os dizeres “70% off” significa o mesmo que “70% de desconto“. Já no caso de “off price” dizemos que se trata de “preço promocional“, “preço com desconto“.

Em inglês, a expressão em off, usada quando queremos dizer que algo é confidencial ou deva ser mantido em sigilo, é off the record. Embora nós aqui no Brasil dizemos em off, saiba que a origem da nossa expressão vem do inglês off the record.

Of é uma preposição muito utilizada no dia a dia que indica que algo é parte de um todo ou que está relacionado a algo. Também pode ser usado para indicar a posse ou a relação entre as pessoas e as coisas dentro de frases da língua inglesa.

Este “off” refere-se a “desconto“. Assim, se uma loja coloca uma plaquinha com os dizeres “70% off” significa o mesmo que “70% de desconto“. Já no caso de “off price” dizemos que se trata de “preço promocional“, “preço com desconto“.

A expressão "O pai tá on" vem de "o pai está online" e costuma ser empregada como sinônimo de "estou na área" ou "estou pronto para o que vier". Há também quem use o termo para flertar na Internet.

Resposta: 50% OFF, significa em português "50% de desconto".

Significado de “off”em inglês – Descontado ou com desconto
Nesse caso, o “off” assume um significado de desconto ou de abatimento. Por exemplo, um produto de R$200,00 que está com 25% off, vai ter um abatimento de 25% no seu preço, ficando o valor final de R$150,00.

Este 'off' refere-se a ' desconto '. Assim, se uma loja coloca uma plaquinha com os dizeres '70% off' significa o mesmo que '70% de desconto'.

Expressão que significa que a menina não está disponível, não está solteira ou não está animada para fazer alguma coisa.

Deixa quieto, não divulga, não conta para ninguém.

[ Tecnologia ] Sem ligação directa ou remota a um computador ou a uma rede de computadores, como a Internet (ex.: trabalhar off-line).

1) Um de seus usos mais comuns é como advérbio e ele aparece em diversos phrasal verbs. É equivalente a “embora”, “ausente”, “longe”, entre outras palavras em português. The burglar ran off.

Eles são os opostos, então significam sair/desembarcar. Nós usamos get out pra sair do get in, e get off pra sair do get on.

Anote aí que em inglês é a mesma coisa. Ou seja, o uso do artigo the não está atrelado à preposição of. Portanto, o macete não está em saber quando usar of ou of the. O uso do artigo the depende de como desejamos apresentar o substantivo que vem após ele.

Liquidação, venda a preços reduzidos, especialmente em ocasiões especiais: after-Christmas sale. Este, juntamente com > delivery, é um dos modismos mais combatidos.

Queima de estoque é um tipo de estratégia promocional que tem como propósito aumentar o giro dos produtos e dar vazão às mercadorias do estoque parado de uma loja. Para estimular a venda dos itens encalhados, podem ser realizadas diferentes ofertas e descontos, dependendo do público-alvo e do nicho de mercado.

Invista em promoções e descontos
Esse certamente é um dos métodos mais conhecidos e eficientes para se corrigir a sobra indevida de estoque. Sabendo quais são os produtos em excesso, o lojista pode considerar reduzir seu preço final de venda ou ainda oferecer melhores condições no pagamento a prazo, por exemplo.

Zé Ruela é uma gíria para adjetivar uma pessoa passiva, que não consegue pensar numa solução para resolver uma situação difícil. Pode ser também uma pessoa desprovida de sabedoria, que é lenta de raciocínio.

Giria do pagodeirês usada para se referir a qualquer um. Ex: Eae pai... Beleza?