O que significa a palavra Firanghi?

Perguntado por: aparis . Última atualização: 29 de maio de 2023
4.3 / 5 15 votos

Em inglês é foreign. O inglês é muito usado na Índia porque boa parte do país foi uma colônia inglesa até 1947. Do foreign, em inglês, virou firanghi, pela pronúncia misturada. Então firanghi significa o mesmo que estrangeira.

video_content

é uma exclamação. Equivale a um "poxa!", "ô Deus", "não brinca" "ah, não".

- O OM (aum) é o mantra mais importante, pois representa Deus; - Shiva representa o princípio masculino enquanto o princípio feminino é representado por suas esposas Parvati (mãe), Durga (deusa da beleza), Kali (senhora da destruição) e Lakshmi (senhora da arte e da criatividade).

O namastê da Índia ao Nepal
Embora seja possível ouvir a frase “namastê” acompanhada por um mudra (gesto) com as palmas das mãos unidas apontando para cima, na cultura popular ocidental, ela está muitas vezes fora de seu contexto cultural e é utilizada inapropriadamente.

O casamento na Índia é sagrado, e marido e mulher se tratam da maneira mais cerimoniosa possível em público. Portanto, não é permitido que se toquem na frente dos outros, e a mulher sequer pode falar o nome do marido na frente dele. Geralmente, chama-o de pai.

Também chamada de Sanatana Dharma, expressão em sânscrito que significa "lei perpétua". O principal símbolo visual do Hinduísmo é o Om ou Aum, o som primordial. Utilizado nas vocalizações, meditações e mantras, é formado por três letras em sânscrito e combinadas fazem o som de om ou aum.

Em outros territórios, a língua portuguesa é também falada, como: Macau, na China; Damão e Diu, no território da União da Índia; Goa, na Índia; Malaca, na Malásia; Ilha das Flores, na Indonésia; Batticaloa, no Sri Lanka; e Ilhas ABC, no Caribe.

Na cultura do yoga geralmente se usa as palavras Namaste ou Namaskar como saudação ou despedida entre pessoas.

A Constituição estipula o híndi como língua oficial, mas outorga esta condição a outros 15 idiomas usados em muitos estados: assamês, bengali, guzarate (ou gujerati), kashmir, marata (ou maráti), oriia, penjabi, sindi, híndi, urdu, sânscrito, tamil, télugo, canará e malaio.

Yalla. Aprenda mais sobre o termo. “Yalla”. Deus”.

Brahma

Brahma é o Deus supremo do hinduísmo, criador do universo. Brahma, na religião hindu, também tem atribuído sobre si a criação dos demais deuses e do conhecimento.

Mas os sábios afirmam que todos eles são apenas diferentes formas de um mesmo e único Deus. Dos vários deuses, três se destacam: Brahma, o criador (não confundir com Brahman), Vishnu, o preservador, e Shiva, o destruidor. Criação, preservação e destruição são os três momentos da atividade divina.

A balançada de cabeça dos indianos
Pode ser 'entendi', 'estou te ouvindo', 'sim', 'continue', 'talvez' e alguns ainda dizem que pode significar 'não' e 'não sei'. Alguns tentam explicar, mas quer saber, não tem como.

A tradução é: a paz esteja em vós. A pessoa saudada recebe – como uma expressão do seu agradecimento – a contra saudação Alaikum As-salaam, ou seja: e sobre vós a paz. Na Índia, Nepal (povo em geral hinduísta e parte menor budista) o cumprimento é Namastê (em sânscrito), cujo significado é: eu me curvo perante ti.

Agachados, aguardam o início da huka-huka (luta entre os campeões), exercem o chamanismo junto à rede dos doentes e descansam nos intervalos da pajelança, dos cerimoniais e das atividades de rotina.

O vietnamita é uma língua tonal e possui diversos dialetos; seu sistema de consoantes, vogais e sílabas também é muito difícil de decifrar. 1 – Coreano.

Detalhe 1>>> Namaste também pode ser usado para desligar a ligação, como se fosse um Tchau!

Dez palavras originárias da língua indígena

  • Guanabara. Veio do tupi goanã-pará, que significa uma espécie de baía ou golfo abrigado.
  • Carioca. Veio do tupi kari'oka, que significava casa (oka) do homem branco (kari).
  • “Nhe-nhe-nhem” Veio do tupi “NHEM”, que quer dizer “Falar”. ...
  • Mingau. ...
  • Paraíba. ...
  • Peteca. ...
  • Pindaíba. ...
  • Tocaia.

Na Índia o número de esposas está ligado ao sistema de castas: um Brâmane (clero hindu) poderia ter quatro esposas na ordem direta das (quatro) castas; Um Xátria (nobreza), três; Um Vaixá (comerciantes), duas; Um Sudra (servos), uma só.