O que significa a palavra em inglês I am sorry?

Perguntado por: ireal . Última atualização: 18 de maio de 2023
4.4 / 5 5 votos

lamento [ex.]

desculpar [desculpando|desculpado] {verbo} apologize [apologized|apologized] {v.}

I'm sorry, please! Me desculpe, por favor!

desculpe interj
Sorry, but I do not have time to talk now. Desculpe, mas não tenho tempo para conversar agora.

A palavra sorry é a mais utilizada para a formulação de pedidos de desculpas em inglês. Pode ser aplicada tanto formalmente quanto informalmente. A versão um pouco mais formal é a expressão “I'm sorry”; as outras variações são utilizadas em contextos mais informais. I'm sorry for being late.

Muitas palavras são importantes para aprender um idioma. Mas a palavra mais utilizada em inglês é o determinante “the”, que significa “o, a, as, os.”

Como aprender a perdoar?

  1. Pratique a meditação. A meditação nos ajuda no processo de aprender a perdoar. ...
  2. Busque entender por que a pessoa faz o que faz. Olhar para as pessoas de diferentes perspectivas é o primeiro passo para aprender a perdoar. ...
  3. Expresse suas emoções. ...
  4. Redefina seus limites. ...
  5. Deixe ir.

como assim {adv.} como assim! what the hell!

Besteira, meu amor. Nonsense, my love.

sincerely adv
Agradeço sinceramente aos meus colegas pelo apoio. I sincerely thank my colleagues for their support.

azedo adj (azeda f sing, azedos m pl, azedas f pl)
I threw away a carton of sour milk.

Então, basicamente, você vai usar Excuse me pra uma desculpa mais leve, ou pra pedir licença, e o I am sorry pra alguma coisa mais séria.

please {interjeição}
por favor {interj.}

Smile. [...]

"socorro" em inglês
socorro! {interj.} help!

A palavra sorry é um adjetivo que vem do substantivo sorrow, razão pela qual dizemos “I am sorry” e não “I am sorrow”. Não existe um equivalente perfeito em português para palavra sorrow (que é um tipo de sentimento como a tristeza), mas para fins de esclarecimento podemos citar pesar, sofrimento, aflição.

1 foi mal, perdão, desculpa, lamento, opa, ops, bolas, epa.

Meu amor, vamos deixar as mágoas e os ressentimentos de lado. Me perdoa! Me desculpa por falar coisas que não devia, por às vezes fazer coisas sem pensar, pelas palavras que te magoaram, por tudo o que eu fiz e por tudo o que eu não fiz! Me desculpe por todos os momentos que tornei nossa felicidade perturbada, amor!

Qual é o seu nome? What is your name?

I would like to order, please – Eu gostaria de fazer o pedido, por favor.