O que quer dizer moça em Portugal?

Perguntado por: equaresma . Última atualização: 18 de fevereiro de 2023
4.6 / 5 19 votos

Rapariga é, em Portugal, feminino de rapaz = mulher jovem, moça.

8. Giro e Gira = Bonito e Bonita. Em Portugal, ser chamado de giro é quase sempre um grande elogio.

Moça é sinônimo de: jovem, menina, mulher, senhorinha, mocinha, virgem, donzela, amante e amásia, entre outros.

Autocarro (ônibus)
Os autocarros — como são chamados os ônibus em Portugal — são equipados com ar-condicionado, wi-fi e geralmente são bem confortáveis.

Significado de cacete: Em Portugal pão é chamado de cacete.

Gajo/Gaja é o mesmo que rapaz/moça.

Uso de drogas e distribuição de seringas em prisões
A lei é clara e diz que consumir drogas em prisões portuguesas é proibido. Essa é uma das regras e leis estranhas em Portugal, pois mesmo sendo proibido consumir drogas em presídios do país, a distribuição de seringas é gratuita para os detentos por conta do HIV.

A lista dos atrativos de Portugal parece não ter fim para um número crescente de brasileiros. De milionários que chegam ao país como investidores aos que entram com visto de turista com a intenção de ficar e trabalhar, os “zucas”, como os portugueses chamam quem nasceu no Brasil, não param de chegar.

ma·mã mã [Portugal, Informal] Forma, geralmente carinhosa, de chamar ou de se referir à mãe.

1. Minha linda. O feminino de "meu rei", na Bahia, não é "minha rainha" como se imagina, mas "minha linda" em autêntico baianês. Como você quer seu acarajé, meu rei?

A expressão saravá pode ser entendida como um sinônimo de "salve" ou "bem-vindo", usada quando algum participante chega ao culto afro-brasileiro, por exemplo. Exemplo: "Saravá, meu irmão!"

Por conta de sua história de vida, a pombagira protege aqueles que sofrem no relacionamento amoroso. Mas não faz amarrações: apenas orienta mulheres e homens apaixonados e ajuda a desmanchar feitiços.

Em Portugal, 'porras recheadas' são os nossos famosos 'churros'.

Por exemplo: se você disser "camiseta" em Portugal, os lusitanos entenderão que você está querendo dizer "camisola".

Em Portugal escolher-se-ia o termo saco, vocábulo abrangente que designa qualquer receptáculo de papel, pano, material plástico, etc., com uma abertura em cima e fechado em baixo e dos lados.

Além disso, jantar significava (ou ainda pode significar) o atual almoço, enquanto ceia era relativo ao que se diz hoje jantar.

2 – Prego. Enquanto para os brasileiros o prego é aquela haste de metal utilizada em madeira ou em parede para fixar ou pendurar algo; em terras portuguesas, a palavra tem um significado mais apetitoso. Isso mesmo! Prego, em Portugal, é um sanduíche de pão recheado com filé mignon, queijo e ovo frito.