O que é correto afirmar sobre a variação linguística?

Perguntado por: uportela4 . Última atualização: 17 de maio de 2023
4.9 / 5 3 votos

Variações linguísticas representam as diferenças intrínsecas em uma mesma língua. Essas variações podem ser de diferentes tipos, como: geográfica, histórica, social ou situacional. Ou seja, não apenas fatores linguísticos que colaboram para a ocorrência dessas variações, mas fatores extralinguísticos também.

São chamadas de variações linguísticas as diferentes formas de falar o idioma de uma nação, visto que a língua padrão de um país não é homogênea. No Brasil, por exemplo, essas variantes são percebidas nos diversos dialetos existentes como o mineiro, carioca, gaúcho, baiano, pernambucano, sulista, paulistano, etc.

Em relação à Variação Lingüística, é incorreto afirmar que. são variações que uma língua, de acordo com as condições sociais, culturais, regionais e históricas em que é utilizada.

As variações linguísticas diferenciam-se em quatros grupos: sociais (diastráticas), regionais (diatópicas), históricas (diacrônicas) e estilísticas (diafásicas). Para aqueles que se preparam para o Enem, trata-se de um dos assuntos com maior incidência nas provas de Linguagens, Códigos e suas Tecnologias.

Podem ser observadas por diferentes palavras para os mesmos conceitos, diferentes sotaques, dialetos e falares, e até mesmo com reduções de palavras ou perdas de fonemas.

As variações linguísticas existem em virtude da combinação entre fatores socioculturais, isto é, as relações estabelecidas em determinadas comunidades, e fatores sociocognitivos, ou seja, as configurações de nossos cérebros nos momentos em que utilizamos a língua e influenciamos os outros indivíduos.

Quais são os tipos de variações linguísticas?

  • Variação regional (diatópica) ...
  • Variação social (diastrática) ...
  • Variação estilísticas (diafásica) ...
  • Variações linguísticas no Norte. ...
  • Variações linguísticas no Nordeste. ...
  • Variações linguísticas no Sudeste. ...
  • Variações linguísticas no Sul. ...
  • Variações linguísticas no Centro-Oeste.

Os tipos de linguagem são: verbal, não verbal e mista. A linguagem verbal recorre à palavra, falada ou escrita. Exemplos: notícia de jornal, e-mail, chamada telefônica. A linguagem não verbal recorre à imagem, cor, gesto, som.

Vale ressaltar também a importância de uma pessoa que lida com o público ter o conhecimento sobre variedade linguística para entender e respeitar a maneira como as pessoas falam, uma vez que a língua apresenta variedades que são consideradas “padrão” e “não padrão” devido a fatores sociais, políticos, econômicos de ...

É preciso conhecer e respeitar a linguagem do outro. Se tivermos a consciência destas diferenças, ao invés de encararmos algumas formas de expressão como “erradas”, a tendência é que passemos a vê-las como “diferentes”. Assim, certamente o processo comunicativo será melhor e mais proveitoso.

Conforme os textos dos estudiosos apresentados, o estudo da variação linguística é muito relevante, porque se parte do uso real da língua para uma reflexão a respeito de outros usos que se pode fazer, inclusive o uso da norma- padrão.

A variação linguística é um fenômeno natural que ocorre pela diversificação dos sistemas de uma língua em realção às possibilidades de mudança de seus elementos (vocabulário, pronúncia, morfologia, sintaxe).

Existem quatro tipos de variantes linguísticas: as variações diatópicas (geográficas), variações diacrônicas (históricas), variações diastráticas (grupos sociais), variações diafásicas (formal x informal). São as variações relacionadas ao espaço geográfico em que estão inseridas.

Quando falamos em variação linguística, analisamos os diferentes modos em que é possível expressar-se em uma língua, levando-se em conta a escolha de palavras, a construção do enunciado e até o tom da fala.

- A variação linguística histórica era comumente usada no passado, mas caiu em desuso. Essas variedades são normalmente encontradas em textos literários, músicas ou documentos antigos. Por exemplo: antes de ser o que é hoje, o pronome “você” variou de “vossa mercê”, “vossemecê”, “vosmecê”, “vancê”, “vc”.

Variação linguística histórica é aquela que sofre transformações ao longo do tempo. Como por exemplo, a palavra “você”, que antes era “vosmecê” e que agora, diante da linguagem reduzida no meio eletrônico, é apenas “vc”. O mesmo acontece com as palavras escritas com ph, como era o caso de pharmácia, agora, farmácia.

O preconceito linguístico é, segundo o professor, linguista e filólogo Marcos Bagno, todo juízo de valor negativo (de reprovação, de repulsa ou mesmo de desrespeito) às variedades linguísticas de menor prestígio social. Ele está diretamente ligado a outros preconceitos (regional, cultural, socioeconômico etc.)

A variação linguística é um fenômeno que consiste na divisão de um idioma em diversos blocos de linguagem a ser utilizados em determinadas conjunturas situacionais, regionais ou sociais.

Os tipos de variações linguísticas são: geográficas, como os regionalismos. históricas, como o português medieval e o atual. sociais, como os termos técnicos usados por profissionais.
...

  • Variação geográfica ou diatópica. ...
  • Variação histórica ou diacrônica. ...
  • Variação social ou diastrática. ...
  • Variação situacional ou diafásica.

Essas variações ocorrem em todos os níveis do sistema linguístico: fonético, fonológico, morfológico, sintático e semântico.

  1. Variações linguísticas regionais ou geográficas. ...
  2. Variações linguísticas socioeconômicas. ...
  3. Variações linguísticas situacionais ou de estilo.