Estou bem em inglês informal?

Perguntado por: vjaques . Última atualização: 16 de janeiro de 2023
4.5 / 5 8 votos

Estou bem! I'm fine!

Hi, there: é uma variação de "hi". Apesar de em tradução literal "there" significar "lá", quando combinada a expressões de cumprimento é responsável por torná-las mais intimistas. Hello: é equivalente à expressão "olá", em português e pode ser usado para atender chamadas telefônicas.

As duas formas são corretas. Não faz diferença, neste caso, entre o uso do presente ou do futuro do subjuntivo.
...
Olá! Tudo bem?

  1. "Conheço você HÁ ou A pouco tempo"? ...
  2. Não sei POR QUE ou PORQUÊ? ...
  3. FORUM ou FÓRUM?

Diferentes formas de dizer Oi em português

  1. Oi. Esta é a maneira mais comum de cumprimentar as pessoas. ...
  2. Olá “Olá” é apenas mais uma forma de dizer “Oi”.
  3. Alô É também uma forma de cumprimentar as pessoas. ...
  4. Fala! / Fala aí! / Fala tu. ...
  5. E aí? ...
  6. Coé ...
  7. Opa! ...
  8. Bom dia / Boa tarde / Boa noite.

Em português, a pergunta "how are you?" significa “como você está?” e é utilizada com frequência, já que em vários cenários sociais as pessoas costumam iniciar conversas com essa frase.

"como vai?" em inglês
how have you been? how's it going? how are you going?

Exemplos contextuais de "como vai você?" em Inglês
como vai você? how are you doing? como vai você? how do you do?

Eu estou com sono. I am tired. Estou cansado.

Eu Sou o Que Eu Sou.

Deixando ainda mais fácil de entender, anote aí que você deverá usar ARE quando os seguintes pronomes forem o sujeito da oração: You, We, They. Ou quando estivermos falando de mais de uma pessoa ou coisa – ou seja, no plural (veja os quatro últimos exemplos). Já a palavra IS é usada com o sentido de “está”, “é”.

Então, como foi o seu dia? Anyhow, how was your day?

Pode chamar-me... sempre que queira. No, you can call me PJ.

A expressão greetings é muito formal, e sua tradução se aproxima de “meus cumprimentos!”. Você pode usá-la ao recepcionar alguém em sua casa ou em um evento, por exemplo. A: Greetings! B: Hello everyone!

“Prazer em conhecê-lo” é um cumprimento básico, que em inglês vira “Nice to meet you” ou mesmo “It's a pleasure to meet you”. Ela pode vir logo depois do “hello”, assim como pode ser uma resposta: “Nice to meet you too” – Prazer em te conhecer também.

Esta é uma maneira simples, mas muito eficaz de apimentar uma resposta monótona como "estou bem". Basta injetar alguma energia positiva em sua resposta quando alguém lhe perguntar: "Oi, tudo bem?" Desta forma, você definirá o tom de qualquer conversa que tenha com alguém.

"Hola, ¿cómo estás?" em português
Oi, como vai você? Oi, como vai? Olá, tudo bem?

1 - O correto entre as duas alternativas é "Tudo bem, e você?". A vírgula deve ser usada para separar as diferentes orações, pois a primeira se destina a responder, e a segunda a perguntar.