Como usar ATT em inglês?

Perguntado por: dporto . Última atualização: 18 de maio de 2023
4.1 / 5 12 votos

ATT. A sigla Att geralmente é usada para se despedir formalmente no final de um e-mail. No entanto, diferente do que muitas pessoas acham, ela significa “Attention ” (Atenção) ”, em inglês, e tem o mesmo uso do termo “A/C” (Aos Cuidados) ou "Attached" (Anexado). Para dizer "Atenciosamente" O correto é usar "At.

Trata-se da mesma abreviatura, na língua portuguesa, para atentamente. O Acordo Ortográfico não trata de abreviatura e não há no Brasil texto legal sobre o assunto. Assim, os manuais podem recomendar, mas não determinar. Por isso, encontramos outras formas de abreviatura para atenciosamente: atte, att., at.

Se você escreve “At.te” quando quer dizer “atenciosamente” no final de um email, por exemplo, você acertou! Usar atenciosamente na forma extendida seria mais elegante, cortês e culturalmente assentado do que “at.te”.

2) Best regards, Kind regards, Sincerely, Regards
São como o “Atenciosamente”, sendo “Regards” a expressão mais informal dos termos.

De modo atencioso: 1 gentilmente, delicadamente, cortesmente, obsequiosamente, polidamente, solicitamente.

Best regards ou best wishes são expressões bem neutras, podendo ser usadas na maioria dos casos. Já sincerely é um dos jeitos mais formais de encerrar a mensagem.

As opções mais utilizadas nas despedidas formais são cordialmente e atenciosamente. Se você está em uma situação extremamente informal, vale enviar um “até breve” ou mesmo um abraço.

É muito frequente em e-mails formais o uso da saudação final "Atenciosamente" reduzida para "Att". Essa expressão costuma ser escrita antes da assinatura, como uma maneira de encerrar a mensagem de forma delicada e educada. Contudo, a forma reduzida da expressão "Atenciosamente" é, por convenção, aceita como "At.

A abreviação att no WhatsApp geralmente está relacionada a palavra “Atenção”, pois o surgimento desta abreviação veio da língua inglesa, onde att seria a forma reduzida para palavra “Attetion”.

A forma [atenciosamente]pode ser [advérbio] ou [derivação de atencioso] .

Atenciosamente. Cordialmente. Com os meus melhores cumprimentos. Qualquer dúvida, estou à disposição.

Atenciosamente e atentamente: têm vírgula depois? As expressões de despedida aparecem após o corpo do texto e antes da assinatura do remetente. São frequentemente seguidas de uma vírgula, mas também podem aparecer sem qualquer sinal de pontuação.

Como dizer 'tchau' de uma maneira mais padrão:

  1. Good bye (Adeus) ...
  2. Have a good day/Have a good evening (Tenha um bom dia/boa noite) ...
  3. Take care (Cuide-se) ...
  4. Farewell (Adeus) ...
  5. See you soon/See you later! ...
  6. Bye. ...
  7. See you/See ya. ...
  8. Take it easy!

Best regards – Esta é uma expressão comum para terminar e-mails formais – repare que 'regards' fica no plural, não pode ser singular. É também possível escrever somente 'Best'.

Acompanhe a leitura e confira 5 passos úteis para escrever e-mails em inglês!

  1. Defina o assunto e o destinatário do e-mail.
  2. Cumprimente as pessoas adequadamente.
  3. Inicie seu e-mail em inglês de forma objetiva.
  4. Desenvolva sua ideia de forma bem estruturada.
  5. Despeça-se de forma cordial e adicione uma saudação final.