Como se diz ônibus no Chile?

Perguntado por: rnogueira . Última atualização: 29 de maio de 2023
4.1 / 5 13 votos

A primeira opção pra ela é “autobús”, além dela, temos a palavra “ómnibus” que também é uma ... Alguns países dão nome singular aos ônibus. Em Cuba, Porto Rico e nas Ilhas Canárias chama-se “Guagua”. Note que “Guagua” no Chile significa “bebê”.

Grafia no Brasil:ônibus.
Grafia em Portugal:ónibus. Grafia em Portugal:ónibus.

micro ônibus {masculino}
micro bus {m.}

No Chile, usam "auto". Na Argentina, usam "auto" ou "coche". No Peru, Colômbia, México, usam "carro".

"carro" em espanhol

  1. carro.
  2. automóvil.
  3. coche.

Já na Venezuela, Costa Rica, Colômbia e Equador, se chama de buseta e o micro ônibus: busetilla (às vezes também é chamado de buseta).

Na Argentina, se usa o termo colectivo ou bondi para nos referirmos ao ônibus. No Uruguai dizem omnibus: Argentina: Tomate el bondi, es más rápido. Uruguai: Tomate el ómnibus, es más rápido.

coño {m.} [vulg.]

Um ônibus ou autocarro, camioneta, machimbombo, é um veículo motorizado terrestre designado para o transporte de pessoas. Ônibus podem ter a capacidade de carregar até 300 passageiros.

Os ônibus em espanhol recebem vários nomes como: bus, autobús (plural autobuses), colectivo, ómnibus e autocar. Alguns países dão nome singular aos ônibus. Em Cuba, Porto Rico e nas Ilhas Canárias, onde chamam-no de “Guagua”. Vale fazer uma breve nota sobre esta palavra “Guagua”, no Chile ela significa bebê.

l'autobus. (Nada de traduções automáticas!)

autobus nm. Pegamos o ônibus e rapidamente chegamos na cidade. Abbiamo preso l' autobus e in breve tempo siamo arrivati in città.

Esse exemplo é exclusivo para quem for viajar para Colômbia. Lá, um ônibus pequeno ou vans que fazem viagens entre cidades são chamados de “buseta” (pronuncia-se busseta). No país, use a expressão “coger una buseta” para dizer que você quer pegar um ônibus (porque pegar, como dissemos acima, tem o sentido de golpear).

caneta {feminino}
boli {m.} birome {f.}

alberca {f.} [Esp.] pileta {f.} [Arg.]

Panela: olla (países latinos) x puchero (Espanha) Caneta: birome (na Argentina e no Uruguai) x pluma (nos outros países latinos) x bolígrafo (Espanha) Calçada: banqueta (México) x vereda (Argentina) x acera (Espanha)

alquiler {m.}