Como se diz namorar no Chile?

Perguntado por: odinis2 . Última atualização: 1 de maio de 2023
4.6 / 5 12 votos

Pololos = Namorados, pombinhos. Quando alguém “está de pololo” é por que está namorando, formando um novo casalzinho. Também se diz “pololear”, para dizer namorar. Weá = Provavelmente, a palavra que você mais vai ouvir depois de ya e poh.

namorado {masculino}
novio {m.}

Festa também pode ser chamada de carrete por lá. Chela = A nossa ceva, cerveja.

A forma [namorada]pode ser [feminino singular de namorado] , [feminino singular particípio passado de namorar] ou [nome feminino] .

casca nf. Es una langosta de la concha. É a casca de uma lagosta.

Sabe quando você esquece o nome do objeto ou quando quer dizer sobre um acontecimento e diz: “Pega aquela coisa pra mim!” “E aquela coisa que você ia me contar?” Em frases assim é usada WÉA.

Em contextos coloquiais, é muito comum o uso de formas abreviadas para pedir por favor em espanhol, como porfa e porfis, frequentes tanto na fala quanto na escrita. Para agilizar a comunicação, muita gente prefere escrever porfa como xfa.

Uma das principais palavras para se referir a dinheiro em espanhol é dinero. Mas, como existem muitos países hispanohablantes, não faltam opções no idioma para falar sobre a famosa bufunfa. Argentina, Bolívia, Chile, Colômbia, Costa Rica, Cuba, Equador, Guatemala, Panamá, Paraguai, Peru e Venezuela.

el novio. (Nada de traduções automáticas!)

namorar [namorando|namorado] {verbo}
andar de novio {v.} enamorar {v. tr.} ser novio {v.}

il fidanzato; la fidanzata.

¡Hola! – Oi ou olá. iBuenas! – Oi ou olá, também usado como uma forma informal de dizer “bom dia”, “boa tarde” ou “boa noite”.

Sim, existe feijão no Chile, ele se chama POROTO e por aqui é normalmente preparado em sopa.

parrillada {f.}

Significado de garota: 1. Em Portugal o termo designa uma namorada, rapariga.