Como se diz janta em Portugal?

Perguntado por: epimenta3 . Última atualização: 23 de maio de 2023
4.7 / 5 17 votos

jantar | Dicionário Infopédia da Língua Portuguesa.

De 1 (primeira refeição do dia, servida de manhã): (Brasil, popular) café desjejum. (Portugal) pequeno almoço.

"Festim (em que se come carne assa- da)" (Port.), "churrasco" (Bras.).

Numa, diz-se que no português em geral se usam as palavras ementa e cardápio, sem indicar a respectiva distribuição geográfica. Noutra, indica-se tal distribuição geográfica: ementa é termo característico de Portugal, enquanto cardápio é típico do Brasil (cf. Dicionário Houaiss).

Significado de cacete: Em Portugal pão é chamado de cacete.

Cozer significa «cozinhar».

Grafia no Brasil:ônibus.
Grafia em Portugal:ónibus.

patata {f.}

Gelado = Sorvete. Giro/Gira = Bonito/Bonita. Ginásio = Academia de ginástica.

4) Giro e Gira / Bonito e Bonita
Um bom elogio de “bonito” ou “bonita” é pronunciado como “Giro” ou “Gira” em Portugal.

Por exemplo: se você disser "camiseta" em Portugal, os lusitanos entenderão que você está querendo dizer "camisola".

No almoço prepare-se para pratos fartos recheados de vegetais, massas, peixe, carne e as famosas sopas, conhecidas como caldos. Outro prato cheio de identidade que você pode encontrar facilmente nas mesas dos portugueses é o arroz com feijão, isso mesmo, você não leu errado!

Grafia no Brasil:lingüiça.
Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: lingüiça. Grafia em Portugal:linguiça.

O primeiro registo na língua portuguesa data de 1254, na forma azougue, evoluindo depois (1269) para aaçougue e, pouco tempo depois, para o nosso actual açougue. Como se sabe, em Portugal prevaleceu, no vocabulário comum, o termo sinónimo talho.

No Brasil chama-se leite desnatado, em Portugal é leite magro, no Brasil é leite semidesnatado, em Portugal é leite meio gordo, no Brasil é leite integral.

Para chamar o garçom, evite as palavras “amigo”, “campeão”, “chefe”, etc. Os portugueses levantam a mão e dizem “se faz favor”. Os couverts são sempre servidos.

Eu estou com fome / Estou faminto (a).
Estou faminto (a).

Moça em português de Portugal
Para dizer menina em português de Portugal, usamos a palavra rapariga. Para os portugueses, rapariga é uma palavra usada para denominar uma jovem do sexo feminino, mulher nova, adolescente ou moça.