Como se diz bom dia em Portugal?

Perguntado por: aaparicio . Última atualização: 7 de fevereiro de 2023
4.5 / 5 19 votos

Quem diz bom dia, boa tarde, boa noite não cai em erro insuportável. A verdade, porém, é que a maneira mais vernácula, mais portuguesa, mais genuína e até mais generosa é bons dias, boas tardes, boas noites.

Em Portugal, fala-se português, mas como em todos os lugares, cada região tem sua forma de pronunciar as palavras. Quem é de Lisboa fala de um jeito mais vocalizado e “aberto” do que outras cidades do norte do país, por exemplo, embora a fala deles, em geral, seja mais “fechada” que a nossa.

Quem diz bom dia, boa tarde, boa noite não cai em erro insuportável. A verdade, porém, é que a maneira mais vernácula, mais portuguesa, mais genuína e até mais generosa é bons dias, boas tardes, boas noites.

Gajo/Gaja = Rapaz/Mulher. Gelado = Sorvete. Giro/Gira = Bonito/Bonita.

Note-se que, em Portugal,o aportuguesamento de ciao como chau tem registo dicionarístico há já alguns anos, como é o caso da 1. ª edição do dicionário da Academia das Ciências de Lisboa, publicada em 2001. No Brasil, a forma utilizada é tchau, que tem entrada na 1. ª edição do Dicionário Houaiss.

InterjeiçãoEditar
(Brasil) tchau! (Portugal) chau/xau!

A expressão “bom dia”, escrita sem hífen, refere-se à saudação. A mesma regra se aplica a “boa tarde” e “boa noite”. Vejamos alguns exemplos: Bom dia, meu amigo!

¡Buenos días! / ¡Buen día! (Bom dia!) ¡Buenas tardes! (Boa tarde!)

Professor Pasquale tira dúvida de ouvinte e explica que, ao escrever, por exemplo, uma carta com a saudação "Olá, bom dia, tudo bem?, não há hífen. Entretanto, o bom-dia com hífen existe quando é substantivado.

Em Portugal, o nosso banheiro se chama “casa de banho”.

Autocarro (ônibus)
Os autocarros — como são chamados os ônibus em Portugal — são equipados com ar-condicionado, wi-fi e geralmente são bem confortáveis.

Significado de cacete: Em Portugal pão é chamado de cacete.

Significado de boas: Boas pra quem nao sabe é "olá" em português de portugal.

Primeiramente o garçom não é chamado de garçom, mas atendente de mesa.

A lista dos atrativos de Portugal parece não ter fim para um número crescente de brasileiros. De milionários que chegam ao país como investidores aos que entram com visto de turista com a intenção de ficar e trabalhar, os “zucas”, como os portugueses chamam quem nasceu no Brasil, não param de chegar.

ma·mã mã [Portugal, Informal] Forma, geralmente carinhosa, de chamar ou de se referir à mãe.

pápai | Dicionário Infopédia da Língua Portuguesa.

Gajo/Gaja é o mesmo que rapaz/moça.

8. Giro e Gira = Bonito e Bonita. Em Portugal, ser chamado de giro é quase sempre um grande elogio. Isso porque, além de significar “bonito”, também pode ser dito sobre algo que desperta curiosidade.

No Brasil, a televisão tem “tela”; em Portugal, tem “ecrã”; aqui se diz “cúpula” quando lá se diz “cimeira”; um “presidente de associação” por lá é um “bastonário”.