Como se chama amor coreano?

Perguntado por: imelo . Última atualização: 19 de maio de 2023
4.5 / 5 10 votos

Saranghae” é uma maneira mais casual de dizer “Eu te amo” e “saranghaeyo”é mais formal.

Unni/Eonni: Quando uma menina quer falar com outra mais velha e é sempre usada de forma carinhosa nos doramas ou de forma meio ofensiva quando tem aquela rivalidade entre mulheres, para mostrar idade e poder.

significa querido. e é usado tanto por casais. que são namorados e por pessoas que já são casadas. e assim como no exemplo anterior.

O nome Jong é de origem asiática e possui significados variados dependendo da cultura e região. Na Coreia, por exemplo, o nome Jong pode significar "respeitoso" ou "honrado". Na China, pode ser associado a palavras como "lealdade" ou "prosperidade".

Entre os nomes mais populares para meninas coreanas estão: Ji-Yeon (que significa "grace"), Min-Ji (que significa "beleza inteligente"), Soo-Jin (que significa "verdadeira bondade"), Hae-Won (que significa "jardim ao mar") e Ye-Jin (que significa "tesouro brilhante").

Hyung. Usada para irmão ou amigo mais velho, se refere ao membro mais velho de um grupo. A idade é muito valorizada na cultura coreana e, geralmente, o hyung é tratado com mais respeito e visto como o paizão dos outros integrantes.

Na Coréia, todas essa demostrações públicas de afeto são comuns e aceitáveis entre amigos do mesmo sexo, e ninguém vê esses atos com olhos românticos. Independentemente da idade, amigos coreanos do mesmo sexo andam de mãos dadas, se abraçam e compartilham beijos na bochecha numa boa, sem serem censurados.

As coreanas seguem um padrão de beleza de pele chamado de 'skinglass', valorizando peles bem claras sem manchas. Por isso o cuidado com o skincare é tão rigoroso para que a pele se mantenha clara e sem manchas com aparência de vidro, brilhante.

Daebak: ''Ótimo! Incrível!" Rapper: Toda música de k-pop tem, além dos trechos cantados, pelo menos uma parte em rap.

Oppa é uma palavra coreana que é frequentemente usada por mulheres para se referirem aos homens mais velhos do que elas em um tom carinhoso e afetivo. É similar ao uso do termo “maninho” ou “irmão” no português.

Aish!
As onomatopéias mais utilizadas nos doramas são provavelmente “aish” e “aigoo”. Servem para acompanhar uma centena de emoções. Podem ser de raiva, decepcionadas, ou usadas num momento de frustração.

Yang é uma palavra chinesa comum a filosofias e religiões orientais. Faz parte do yin yang, representando a parte clara do símbolo. O yang representa claridade e luminosidade. Aparece do lado direito do símbolo com a cor branca e está relacionado com o lado masculino e ativo.

Diga “eu te amo” quando achar oportuno.

  • Se não quiser dizer essas palavras, pense em alternativas como: “Você não imagina o quanto gosto de você” ou “Você é muito especial e único para mim”. ...
  • Outras sugestões são: “Você é o melhor namorado do mundo” ou “Gosto de você cada dia mais”.

I love you [exemplo]
eu te amo [ex.] I love you. expand_more Eu te amo.

O Korean Dating é uma plataforma da Web para encontros que permite que coreanos e pessoas de todo o mundo estabeleçam conexões, se comuniquem e namorem. Nossa missão é ajudar a gerar amor entre coreanos e estrangeiros que transcendem fronteiras, idiomas e distância.