Como falar as séries da escola em Inglês?

Perguntado por: mguedes . Última atualização: 17 de maio de 2023
4.9 / 5 5 votos

Ao falar as séries em inglês, por exemplo, 1º série, 3º série, 5º série e assim por diante, em inglês dizemos grade. Ou seja, 1st grade, 3rd grade e 5th grade respectivamente. Já o ano letivo em inglês é school year e o semestre chamamos de semester ou term.

Os anos do Ensino Fundamental II são um período estimulante para os alunos. The years of Elementary School II are a stimulating period for students.

Como são chamados os estudantes do ensino médio em inglês
Freshman (Estudante do primeiro ano) Sophomore (Estudante do segundo ano) Junior (Estudante do terceiro ano)

ano escolar {masculino}
school year {subst.}

Complete High School. [...] employees have finished High School.

basic education {subst.}

High school - Ensino médio.

ensino fundamental substantivo, masculino

  1. elementary school s.
  2. primary school s.
  3. basic education s.

1° Ano - Ensino Médio.

fundamental {adj.} fundamental {subst.} fundamentalism {subst.} fundamentally {adv.}

Assim como no Brasil, os estágios educacionais da educação básica dos EUA são divididos em quatros etapas que começam na “preschool”, passam pela “elementary school” e “middle school”, sendo concluída na “high school”.

higher education {subst.}

3° Ano - Ensino Médio
Última etapa da Educação Básica no Brasil, o Ensino Médio tem três anos de duração e é recomendado – dentro das disposições da Base Nacional Curricular Comum (BNCC) – para adolescentes de 15 aos 17 anos.

Você vai continuar na 7ª série. You'll be held back in seventh grade.

Ela começou a atuar em produções de sua escola na sétima série. She began acting in school productions in the seventh grade. Na sétima série, tivemos nossa primeira aula de dança. In seventh grade, we had our first school dance.

5ª série = 6º ano. 6ª série = 7º ano. 7ª série = 8º ano. 8ª série = 9º ano.

Também chamado de High School, o ensino médio nos Estados Unidos é diferente do sistema brasileiro, principalmente na duração do tempo de estudo. Mas o tempo de estudo total é igual ao Brasil, ou seja, 12 anos na escola. A diferença é que o 9º ano é considerado Ensino Fundamental II por aqui.

2000: two thousand. 2008: two thousand eight. 2014: twenty fourteen (literalmente "vinte quatorze") ou two thousand fourteen. 2020: twenty twenty (literalmente "vinte vinte") ou two thousand twenty.

Assim, a data em inglês pode aparecer como: Variação britância (day + month + year): 05/04/2019 ou 5th April, 2019. Fala-se: The five of April, two Thousand nine. Variação americana (month + day + year): 04/05/2019 ou April 5th, 2019.

Segundo grau ou ensino médio? O que hoje chamamos de ensino médio costumava ser chamado há tempos atrás de segundo grau, por isso algumas pessoas, principalmente os mais velhos, ainda tendem a chamá-lo desta maneira, o que pode gerar confusões. Mas não se preocupe, ambos os nomes remetem à mesma etapa de formação.

High school corresponde ao nosso "segundo grau", então um high-school graduate significa alguém que possui o segundo grau completo.