Como fala kkkkk em espanhol?

Perguntado por: afogaca . Última atualização: 20 de janeiro de 2023
4.9 / 5 17 votos

Em português, o 'kkkk' serve para imitar a onomatopeia da risada; no espanhol, costuma-se escrever 'jajajaja', pelo mesmo motivo, ou variações como 'jijiji' e 'jejeje'; conheça como outros sete idiomas expressam o riso por escrito.

Uma sequência deste número – 555555 – é como o riso é expresso por escrito, já que a pronúncia do numeral é quase idêntica ao "ja" em espanhol. E quanto mais cincos houver, mais graça o interlocutor deseja transmitir. Por outro lado, o número 5 em chinês é pronunciado como "wu", que representa gemido ou choro.

Sandro de Oliveira Dias, Ilhéus, BA Grego: Xaxaxaxa Inglês: LOL (rindo alto) e ROTFL (rolando no chão) Tailandês: 5555 (o número cinco tem som de “ha”) Coreano: Kekekeke Francês: MDR (morrendo de rir) e PDR (peidando de rir) Japonês: wwww Dinamarquês: G (risos) e GGG (rindo completamente) […]

Assim como em diversas línguas, o espanhol utiliza a risada on-line por meio de seus fonemas. Nessa língua, o “j” tem som de “r” e, portanto, o jajaja equivale a hahaha.

Podemos usar tomar el pelo (a alguien) como equivalência para tirar sarro (de alguém), sacanear (alguém), curtir com a cara (de alguém), tirar (alguém). Se liguem nos exemplos abaixo para ver como usar corretamente: ¡Es imposible! ¿Me estás tomando el pelo?

5. O "h" em árabe. O alfabeto árabe é o segundo mais usado no mundo depois do latino (também conhecido como alfabeto romano) e sua onomatopeia do riso vem da pronúncia de uma única letra, o "h", que, quando repetida, reproduz o som de uma risada.

Significa risada, principalmente nas salas de bate-papo. Td bem, tô de acordo, kkk.

Abreviação de "quantos".

1. Geralmente usada numa situação de conforto, prazer.

KKK is an abbreviation for Ku Klux Klan.

Significado de Rir
verbo intransitivo, pronominal e transitivo direto Assumir expressão alegre; dar uma risada; sorrir: olhos que riem; ria-se facilmente; riu uma gargalhada de felicidade. expressão Rir amarelo. Rir de maneira contrafeita, geralmente em consequência de uma decepção ou frustração.

ITALIANO
A Accademia della Crusca, instituição linguística da Itália, indica o 'ahahah' para expressar o riso. A escrita é feita de forma inversa ao de português. Em vez de 'ha', o 'ah' é utilizado repetidamente.

Se tem uma coisa que o espanhol não suporta é o melindre. Na Espanha a comunicação geralmente é clara e objetiva, principalmente se há algum problema. Por isso, os espanhóis podem não gostar de palavras não ditas e até se você ficar chateado por falta de comunicação.

O "kkkkkkkk" resgata raízes que surgiram no século XIX, quando o regionalista cearense José de Alencar (1829-1877) descreveu a risada de Nhá Tudinha, do romance "Til", como "Quiá!... quiá!... quiá!".