Como escreve pizzaria pizzaria?

Perguntado por: eevangelista . Última atualização: 17 de maio de 2023
4.9 / 5 8 votos

Grafia usada em todos os países falantes de língua portuguesa exceto no Brasil, onde se escreve pizzaria.

Significado de Pizzaria
substantivo feminino Restaurante especializado em pizzas; loja em que se vendem pizzas para viagem.

A palavra “pizza” vem do latim picea, que remete ao objeto torrado pelo fogo. E ao contrário do que muita gente pensa, a famosa massa de pizza não foi inventada na Itália. Como assim?

O aportuguesamento não suscita dúvidas. Pela sua sugestão, no entanto, verifica-se que é diferente a pronúncia brasileira desta palavra – mais perto do termo original. Daí que o Vocabulário da Academia Brasileira de Letras registe, sem aportuguesamento, o italiano pizza.

O fonema /ts/, no italiano, evoluiu a partir do /t/, do latim clássico, quando era seguido por /i/. Assim, por convenção, os italianos abandonaram de vez a junção “ti”, adotando o “z”, algo que era raro na literatura latina.

Para começar temos que saber dizer pizzaria. Então, anote aí que em inglês eles dizem pizza parlor, pizza placê ou apenas pizza restaurant. Tem também o termo pizza joint que é um modo informal de se referir a uma pizzaria barata, geralmente aquelas de bairro que parecem não muito confiáveis.

Domino's Pizza

De uma pizzaria local no estado americano de Michigan, em 1960, à maior rede de pizzarias do mundo: a Domino's Pizza está presente hoje em 85 países, com mais de 16 mil lojas.

Em primeiro lugar está a italiana "Da Michele". Uma das principais referências da pizza napolitana, a rede é uma das mais antigas do mundo. Segundo o site oficial, ela foi fundada em 1870 pela família Condurro.

O mesmo que pizaria.

No Brasil, ocorre o plural pizzas (considerado brasileirismo). Em portugal, no entanto, há a versão da palavra na língua portuguesa (piza), que admite, portanto, o plural pizas.

No entanto, os falantes lusos preferem o aportuguesamento pizaria. .

As primeiras pizzas de que se tem notícia surgiram no Egito.
Há 6 mil anos, os egípcios produziram uma massa bem fina e em forma de disco, também conhecida como “pão de Abrahão” ou “piscea” (do qual derivou o nome pizza). Era uma base de farinha e água, bem semelhante a uma massa de pão árabe.

Tradução de "pizza" para o italiano
La pizza è il mio cibo preferito. I like pizza very much. Mi piace molto la pizza.

Porque pizza não é uma palavra Portuguesa. É uma palavra Italiana que foi adoptada pelo Português.

Ils sont prêts à commander une pizza. Eles estão se a preparar para pedir uma pizza. Il veut vous offrir une pizza.

O alimento possuía 1.261 m² e não possuía glúten. A pizza possuía também um nome: Ottavia.

De acordo com as regras fonéticas e ortográficas da língua portuguesa, quando o S aparece no meio das palavras em posição intervocálica, ou seja, entre duas vogais, assume a pronúncia de Z. Por exemplo: casa, mesa, desânimo, liso.

Resposta: Pq,Normalmente, quando a palavra original, primitiva, ou o verbo no infinitivo é com “S” no final as outras derivadas também serão grafadas com “S”.

Nos Estados Unidos, esse sistema não é muito comum e não existe um equivalente exato para o termo “rodízio” em inglês, mas em relação a rodízio de alimentos, o mais encontrado é o all you can eat, ou seja, o “buffet livre“.

Em lista internacional dominada pela Itália, a paulistana Bráz ficou entre as 10 melhores redes de pizza do mundo. Foi divulgado ontem (21) o ranking 50 Top World Artisan Pizza Chains 2022, do “50 Top Pizza”, renomado guia italiano online do setor.

Cantina Santa Genoveva

Na cidade de São Paulo, em 1910 surgia a primeira pizzaria no Brasil, a Cantina Santa Genoveva, no bairro Brás.