Como é eu me chamo em espanhol?

Perguntado por: emendes . Última atualização: 1 de maio de 2023
4.5 / 5 7 votos

Me llamo — (Eu) me chamo.

Buenos días, ¡que te vaya bien y tengas un hermoso día!
(Bom dia, que dê tudo certo e você tenha um belo dia!)

fofo. adjectivo blanda; blando; dulce; dulces; flojo; muelle; mullido; pantorrilla; suave; suaves.

1 autodenomino, intitulo, sou, denomino, cognomino, apelido, batizo.

Exemplo: Chamo-me Aminata; chamo-me António. O verbo chamar, quando é pronominal (chamar-se), tem sentido de "ter nome ou denominar-se."

¿Cómo te llamas?: qual o seu nome? Me llamo…/Mi nombre es…: me chamo…/meu nome é…

Qual é o seu nome? ¿Cuál es tu nombre?

Olá meu nome é Elise. Hola mi nombre es Elise.

feliz {adj. m./f.} felices {adj.

Mas, e como seria a palavra pronto (português) em espanhol? A resposta é “listo”.

¿Y cómo estás?

cariño (querido/a; meu bem) corazón (coração) dulzura (docinho)

¡Muy bien, gracias!

adjectivo irritado; molesto; ardiente; encolerizado; excitado; abanico; amargado; agitada; agitado; agitados; exaltado; impaciente; inquieta; inquietos; inflamado.

A forma [ chamo-me] é [ primeira pessoa singular do presente do indicativo de chamar] .

Chamamé é um estilo musical tradicional da província de Corrientes, Argentina, apreciado também no Paraguai, Uruguai e Brasil, principalmente no Rio Grande do Sul, Paraná e Mato Grosso do Sul. É considerado uma expressão artística que tem elementos da cultura indígena guarani, afro-americana e europeia.

A diferença entre me e mim é que o “me” é um pronome oblíquo átono empregado como objeto direto ou indireto, ou seja, desempenha o papel de complemento verbal, não sendo acompanhado por preposição. Já o “mim” é um pronome oblíquo tônico e tem a função de objeto indireto, sendo sempre acompanhado de preposição.

Mais pesquisadas do dia
A forma chama-mepode ser [feminino singular de chama] , [segunda pessoa singular do imperativo de chamar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de chamar] .