Como dizer boa noite em várias línguas?

Perguntado por: iagostinho8 . Última atualização: 18 de maio de 2023
4.5 / 5 14 votos

Então veja cada opção!

  1. Good night. A mais conhecida forma de dizerboa noite” em inglês é o “good night”, uma expressão que fica no meio termo entre o formal e o informal. ...
  2. Good evening. ...
  3. Night-night. ...
  4. Sleep tight. ...
  5. Have a good night's sleep. ...
  6. Sweet dreams. ...
  7. Sleep well. ...
  8. Get a good night's sleep.

Boa Noite! Que meu beijo adormeça sobre a tua face e meu carinho vele os doces sonhos do teu coração. Te desejo as melhoras coisas deste mundo, começando por uma boa noite de sono e descanso. Que essa noite seja exatamente como você: linda, especial, cheia de positividade e perfeita.

Bom dia / Boa tarde (geral, para salutar) - Guten Tag! Bom dia (quando se vê a pessoa pela primeira vez durante a manhã) - Guten Morgen! Boa noite - Guten Abend! Olá / Oi - Hallo.

3. Buenos días. Buenos días significa exatamente o mesmo que Buen día (bom dia em português), e por este motivo pode ser usado de forma intercambiável com o cumprimento Buen día.

1. nome amor; cariño; afecto; dilección; amorcito; paloma; querida; ternura; entusiasmo; idolatría; pasión.

Então veja cada opção!

  1. Good night. A mais conhecida forma de dizer “boa noite” em inglês é o “good night”, uma expressão que fica no meio termo entre o formal e o informal. ...
  2. Good evening. ...
  3. Night-night. ...
  4. Sleep tight. ...
  5. Have a good night's sleep. ...
  6. Sweet dreams. ...
  7. Sleep well. ...
  8. Get a good night's sleep.

Quando você está chegando em um local após as 18h (6p. m.), deve cumprimentar utilizando good evening. Ele só pode ser utilizado assim que você encontra uma pessoa ou quando chega em algum lugar. No entanto, se já for a hora de se despedir ou ir dormir, o correto é o good night.

noche {f.}

dormir [durmiendo|dormido] {verbo intransitivo}
dormir [dormindo|dormido] {v.} ¿Quién podría dormir esa noche?

LatimEditar
"sunt" é uma forma flexionada de sum. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada.

Que você possa ter um sono tranquilo e especial, assim como você! Que todas as coisas que nos fazem bem estejam em nossos caminhos para seguirmos com pensamentos positivos e alegria. Boa noite! Você é tão especial que aparece também nos meus sonhos, para que eu fique com você 24h na minha cabeça.

Tenha uma ótima noite, durma bem e sonhe com os anjinhos! Te amo mais que a minha própria vida. Boa noite, meu amor, que Deus nos conceda uma noite de paz e tranquilidade. Durma bem, tenha bons sonhos espero que sonhe comigo, te quero pra sempre ao meu lado, te quero bem e te quero muito.

Durmam bem, meus amigos! Tenha uma boa noite, de descanso e paz, sonhos perfeitos e que seja abençoada por Deus! Boa noite, bons sonhos e um descanso merecido é o que todos precisamos para enfrentar o dia que em breve vai nascer! Tenha uma boa noite abençoada!

Quem diz bom dia, boa tarde, boa noite não cai em erro insuportável. A verdade, porém, é que a maneira mais vernácula, mais portuguesa, mais genuína e até mais generosa é bons dias, boas tardes, boas noites.

Formas de dizer boa noite em francês
Se você encontrar uma pessoa depois das 18h, você pode cumprimentá-la com: Bonsoir. Boa noite. Bonne soirée.

¡Buenos días!
Até as 12 horas, nós utilizamos o “bom dia” para cumprimentar alguém.

buenos días {interj.} Bom dia! ¡Buenos días!

¿Cómo está usted? [form.] [ex.]

As pessoas na Argentina são muito beijoqueiras. Nós damos um beijo na bochecha ao cumprimentar quase todo mundo. As mulheres beijam mulheres e homens, os homens também se beijam, todos nós nos beijamos ao nos cumprimentarmos.